あの山の近くに その場所はある
洞穴の奥深く
それはかなり高い場所で
その暗がりの中に 安全に隠されているもの
これまで誰にも明かされなかった
全ての夢がそこに
もしもその場所に行くのなら
そうすればその後で
全ての夢は
君のための追い求めるべき夢になるだろう
残された君の人生が
何も心配事の無いものに
その目をしっかりと開いておくのさ
そうすれば そんな人生になるから
約束とはこんなもので
呪いとはこんなもの
良かれ悪しかれ
君は自分の人生を生きるしかないのさ
丘の上にある 夢の隠し場所で
甘い手招きや惑わしくらいじゃ
君の思いを 曲げることはできないさ
あの山の裾野に
川を見つけるだろう
それは地下深くの泉へと流れ込んでいく
その一口を飲むのさ
夢のヒントとして
漏れ出したものたちが
地中の流れに紛れ込むのだろう
All of These Dreams
(Anastasio/Marshall/Herman)
There is a place on the mountain nearby
Deep in a cave
but it's up rather high
There in the darkness are safely concealed
All of the dreams
that you never revealed
And if you go there
and after you do
All of these dreams
would be yours to pursue
The rest of your lifetime
devoid of a care
If you keep your eyes open
you may find yourself there
Such is the promise
such is the curse
You could just live your life
better or worse
Knowing the cache of dreams
up on that hill
Beckons and sways
but won't bend to your will
You might find a river
under a mountain
That feeds a remote subterranean fountain
Drink from this taste
just a hint of a dream
That somehow leaked into
the underground stream
0 件のコメント:
コメントを投稿