ここで身動きが取れなくなった 俺の心から血が吹き出したようだ
必要としてたことが思い出せない
君は遅れて現れて よろめきながら入ってきた
君がまだコリーナなのかどうか どうにも不確かだ
囚われた俺は君の目の中を凝視する
君の隠し事が露わになる
この眺めを記録しおこうと試みながら
光の反射で俺は 君からはじき出されていく
ミートスティックの時間
ミートスティックを埋めよう
ミートスティックを持ち帰ろう
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
ミートスティックの時間
ミートスティックを埋めよう
ミートスティックを持ち帰ろう
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
この眺めの終焉はもうまもなくさ
俺の探してる最後は まだ逃げおおせてる
はまり込もうとする俺の努力
過ぎていく瞬間に賭ける俺の気持ち
でもさよならを言うときにいつも
俺はその痛みを特定できない
隠し扉が明らかになって
それはいくつもの瞬間に通じている
ミートスティックの時間
ミートスティックを埋めよう
ミートスティックを持ち帰ろう
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
Meatstick
(Anastasio/Fishman/Gordon/McConnell)
I'm trapped here as my senses bleed
I can't recall which things I need
You show up late and stumble in
Unsure if you are still Corrine
My captive gaze inside your eyes
Reveal a thing you've tried to hide
Attempting to record this view
Reflections drive me out of you
Time for the meatstick,
Bury the meatstick,
Take out the meatstick time
Whoa, shocks my brain
Whoa, shocks my brain
Time for the meatstick,
Bury the meatstick,
Take out the meatstick time
Whoa, shocks my brain
Whoa, shocks my brain
But long before this scene concludes
The end I'm seeking still eludes
My every effort to apply
My will to moments passing by
But everytime we say goodbye
The pain I can't identify
Reveals to me the hidden door
That leads to several moments more
Time for the meatstick,
Bury the meatstick,
Take out the meatstick time
Whoa, shocks my brain
Whoa, shocks my brain
(Japanese lyrics by the Boredoms)
Meatosticku jiuando
Meatosticku kakushite
Meatosticku toridashta, jiuan
Do do atamaga shock
Do do atamaga shock
0 件のコメント:
コメントを投稿