僕は水底で食事をとり 君は水面で食事をとる
君がうっかり落としてしまった一口大のごちそうで 僕は生き長らえている
それから君のカップから どうしたはずみにか こぼれ出したコーヒーも
もしも何も落ちてこなくなったら その時には無理にでも 泳いで上がっていかないと
上がっていく途中で 色が戻ってくる
水底では全ては 青か灰色か黒だから
そこでは暗闇は冷たく 感覚は鈍りがち
そして夜は 途方も無く長く続くようだ
天国と地上を 混ぜ合わせた無言劇
価値があるとはとても言えない ごちゃまぜの出来事
岩の下を掘るための 森の中の時間
海に浮かび そして箱の中で眠る
さもなければ潜れ 全ての攪拌されたものと泡の下を
そして泳げ 光の源へ
あるい飛べ 蛾のように
投げ捨てるんだ 結局必要のないものは
その代わりに 大切なものは手放すな
そして 誰が自分の友であるかを知れ
そこで君に聞きたい
僕は君のそばで泳いでいるかい?
自分で試そうとしないことには 君は気づけていないのでは?
Theme From The Bottom
(Anastasio/Marshall/Gordon/McConnell/Fishman)
I feed from the bottom you feed from the top
I live upon morsels you happen to drop
and coffee that somehow leaks out of your cup
If nothing comes down then I'm forced to swim up
On the way upwards the colors come back,
but all on the bottom is blue, gray and black,
the darkness is cold and perception goes wrong
and the night seems to go on incredibly long
pantomime mixtures of heaven and earth,
jumbled events that have less than no worth
time in the forest to dig under rocks
float on the ocean and sleep in a box
or sink just below all the churning and froth
and swim to the light-source, or fly like a moth
so toss away stuff you won't need in the end
but keep what's important - and know who's your friend
so I ask you why
if I'm swimming by
don't you see anything you'd like to try?
0 件のコメント:
コメントを投稿