2012年4月7日土曜日

It's Ice

氷上

ブヨブヨの薄い層を押して 僕はその割れ目越しに呼吸をしている
「あれってミミズ、それとも大蛇?」 氷が割れて出来るアブク
その出処は見えないけれど 絶えず聞こえてくる声
スケートの間中 それぞれの足が描き出すそれぞれの形
僕はどちらにするのか決めた

光の当たっている方 明るい方の真似をすることにした
僕はヤツにぴったりと ヤツが僕にぴったりと どっちがどっちでも同じ
イヤイヤするように 氷に映った影が倒れていく
僕は皮膚の裏側で スルリと滑っていく

ヤツが氷上で倒れると 氷が割れ
滑り落ちてくるのだろうか ここで僕の仲間入りをするだろうか
ヤツは僕と目が合うと 驚いたことに
陽がまぶしい僕のしかめっ面を見て 笑っていた
俺の替え玉が来たな 俺を引きずり落としたいのか

スリップしてズルズルと滑っていくその摩擦で
僕の皮膚はスルリと剥けて 骨が見えてしまった
あっちの方に残った肉片は 何かちょっと自分のものじゃないみたいだ
僕は自分の影に向けて ホンの少しお願いをした
ヤツは背中から倒れている 襲うなら今だ 操るのは僕の方だ

僕が動くたびに ピッタリのタイミングで ヤツは手を上げて
僕を何発か殴ってくる 僕の攻撃をほとんど防ぎながら
敗れ去った今 僕はムッツリと身を悶んばかりだ はるか頭上の氷の天井
僕は待っている じっと計りながら ヤツがまた氷上を進み始めるのを

It's Ice
(Anastasio, Marshall)

I press on the elastic sheet, I'm breathing through a slice
'Are they worms or are the serpents?' bubbles through the ice
The source was quite invisible, the ever-present voice
While skating, both legs tracing different shapes, I made my choice

I'm mimicking the image in whose radiance I bask
I'm tied to him, or him to me, depending who you ask
None the less reluctantly reflections tumble in
I slide with all the other on the wrong side of the skin

He's fallen on the ice, it cracks
Will he plunge in and join me here?
He meets my eyes, to my surprise
He laughs in full light of my frown
My double wants to pull me down

Slipping on the friction slide, my skin peels to the bone
The flesh I leave behind, is something that is not my own
I beg my mirror image for a moment with my soul
He's leaning back, time to attack, it's me who's in control

And every move I make he's got a hand up just in time
He's throwing several punches, and he's blocking most of mine
Defeated now I sulk and squirm above the frozen heights
Waiting, calculating till he ventures onto the ice.



0 件のコメント:

コメントを投稿