2012年4月7日土曜日

Punch You In The Eye

お前の目にパンチをくれてやる

海も凍るような大地から俺はやって来た
ガランと開けた海 そこで3ヶ月が過ぎた
もうこれ以上は漕げないと思うまで漕ぎ続け
そうしてやっとたどり着いたのがプロシアの国だった

その時には知りようも無かったことだけど
風は俺をウィルソンの方へと運んでいったのさ
だって間もなく東の方から俺を目指して
縞模様の獣に乗ったウィルソンとヤツの手下たちが来たからね

どうやらヤツは俺の顔が気に入らなかったようだ
俺はその時になってプロシアが悪の王国だと知ったのさ
ヤツらはでかいクリップと共に 俺を椅子に縛りあげると
俺の柔らかい胸元に一枚の紙切れを突きつけたのさ

それからヤツらは小さな小屋の中に椅子ごと俺を投げ込んで
「心配するな すぐに戻ってくるからな」と俺に告げた
でも縛られていた手の結び目を俺は緩めると
ボートを隠していた入り江へと駆け出したのさ

「ウィルソンよ お前が死ぬ前に 俺はお前を殺してやるからな
 ウィルソンよ お前の目にパンチをくれてやる」

俺が縄を緩めたことをウィルソンが知った時
俺は何らかの中毒状態でヤツの支配下にあることを思い知らされた
ヤツが命じれば手近な木で首吊りをするところだっただろう
俺は怒りのままに広い海へと漕ぎ出したのさ

でも海は 俺を元の場所へ戻そうと躍起になって
そして波は巨大さを増し 恐ろしいほどの黒さで
灰色の雲はゴロゴロと俺の頭上を覆っていた
俺はもう死んでしまうんだと 心の底からおびえていた

朝が来ると 嵐は通り過ぎていて
黒い霧も ようやく晴れてきた
目前の視界が開けてくると
そこで見たものに 俺は驚いたんだ

ひと繋がりに湾曲したちっぽけな島々
傾いたヤシの木々 急旋回をするカモメたち
俺は大きな岩の上に カヌーを乗り上げると
海の向こう側の 悪の王に向けて 俺はこう叫んだのさ

「ウィルソンよ お前が死ぬ前に 俺はお前を殺してやるからな
 ウィルソンよ お前の目にパンチをくれてやる」


"Punch You In The Eye"

I come from the land where the oceans freeze
Spent three long months on the open seas
Paddled 'til it seemed I could take no more
When my ship hit ground on Prussia's shores

How was I to know that day
That the winds had swept me Wilson's way
'Cause soon towards me from the East
Came Wilson and his men on multi-beasts

Well it seems he didn't like my face
And I quickly learned that Prussia was an evil place
They tied me to a chair with a giant clip
And held a piece of paper to my tender nip(ple)

Then they tossed the chair in a tiny shack
And told me not to worry 'cause they'd soon be back
But I loosened up the binds where my hands were lashed
And ran towards the cove where my boat was stashed

Singing "Oh Wilson, someday I'll kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye"

When Wilson knew that I was loose
I'd surely be subjected to some real abuse
Maybe end up hanging from the nearest tree
So angrily I paddled to the open sea

But the sea was eager to beat me back
And the waves grew huge and deadly black
And the gray clouds rumbled over my head
And I feared in my heart that I'd soon be dead

When the morning came and the storm had passed
And the dismal fog began at last
To open up before my eyes
And there I saw to my surprise

Chains and specks of islands curved
Where palm trees dipped and seagulls swerved
And I parked my kayak on a stone
And yelled across the ocean to his evil throne

I said "Oh Wilson, someday I'll kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye
Wilson, kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye"



0 件のコメント:

コメントを投稿